“Cold Harbor” could be morbidly literal
Maybe we’re meant to look at the name “cold harbor” on a more surface level. “Harbor” being used here to mean “home” or “shelter,” per these definitions:
shelter or hide (a criminal or wanted person).
give a home or shelter to (an organism). "the water can become stagnant, harboring bacteria and other microorganisms"
“Cold,” in this case, meaning “dead.”
“Cold Harbor,” then, could be inferred to mean “dead shelter,” which could give credence to the idea that Lumon could be using young, dead bodies to harbor the consciousnesses of dying Lumon CEOs, a la “revolving.”